Ejemplos del uso de "heutiger" en alemán con traducción "сегодняшний"
Aus heutiger Sicht wird eine Mehrheit dagegen stimmen.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
Wenn diese Verfassung Bestand haben soll, wird es nicht reichen, sie nur im Lichte heutiger Erfahrungen zu konzipieren.
Что касается последнего, то будет недостаточно, если их воспринимать только в свете сегодняшнего опыта.
Der Preis eines Menschen in den vergangenen 40.000 Jahren betrug, in heutiger Währung, durchschnittlich etwa $40.000.
Цена человека на протяжении последних 40000 лет в переводе на сегодняшние деньги - это, в среднем, приблизительно 40000 долларов.
Aber die Schönheit heutiger Videospiele liegt nicht in der realistischen Grafik, den vibrierenden Joysticks oder dem virtuellen Surround-Sound.
Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде.
Höchstwahrscheinlich meint er das, was er über die Juden und Israel sagt, tatsächlich ernst, aber ist er ein heutiger Hitler, und entspricht der Iran von heute Deutschland in den 30er Jahren?
Вполне вероятно, что его слова о евреях и Израиле отражают его действительные намерения, но он - современный Гитлер, а можно ли говорить о равноценности сегодняшнего Ирана и Германии 30-х годов?
Die heutige Pressekonferenz war seit langem geplant.
Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Die heutigen Arbeitgeber wollen hoch qualifizierte Arbeitnehmer.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Unsere heutige Art zu diagnostizieren ist die Mustererkennung.
Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
Ich nenne das heutige Wachstumsmuster das "Schema F";
Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно";
Dies sind die bitteren Realitäten des heutigen Nordkoreas.
Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad