Ejemplos del uso de "hinein" en alemán con traducción "внутрь"

<>
Traducciones: todos155 внутрь12 otras traducciones143
Tom öffnete die Schachtel und blickte hinein. Том открыл ящик и заглянул внутрь.
Und sie fliegen hinein und legen los. Они забираются внутрь, и там такое начинается.
Tom schaltete das Licht an und ging hinein. Том зажег свет и вошел внутрь.
Wir müssen ein Fenster in das hinein haben." Мы должны заглянуть внутрь."
Was Sie hinein tun kommt auch wieder heraus. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
Das Auge ist immer noch transparent und Licht gelangt hinein. Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
Dieses Ding wo man ihn öffnet und Sachen hinein- oder herausbringt. потому что надо эту штуку открывать, что-то помещать внутрь, что-то вынимать.
Ich stand auf und kletterte wieder hinein, um nach meiner Mutter zu suchen. Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму.
Das Web ist in gewissem Sinne wie ein schwarzes Loch, das alles in sich hinein saugt. Веб, в некотором смысле, - нечто вроде чёрной дыры, которая затягивает всё внутрь себя.
Das ist die andere - man nimmt einfach einen Strohhalm und steckt einen Stock hinein, man macht zwei Halbschnitte. Вот еще один - берем соломинку и помещаем палку внутрь перегибаем пополам.
Es gibt keine Türen oder Fenster, aber wenn Sie sich ihm nähern, wird es sich öffnen und Sie hinein lassen. В нем нет ни дверей, ни окон, но когда вы подходите к нему, оно открывается, чтобы пропустить вас внутрь.
Als ich zum ersten Mal hinein ging, hatte ich Angst, denn ich hörte Hunde bellen und ich dachte, es sind vielleicht Wachhunde. Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.