Ejemplos del uso de "infektionen" en alemán con traducción "инфекция"

<>
Fakten zu sexuell übertragbaren Infektionen Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Sie starben an massiven Infektionen. Они умирали от обширных инфекций.
Genau diese Infektionen verursachen schädliche Algenblüten. Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей.
Manche dieser Infektionen besitzen jetzt Antibiotika-Resistengene. Некоторые инфекции обладают генетической устойчивостью к антибиотикам,
Schließlich rauchen wir keine Zigaretten mehr, um Infektionen vorzubeugen. В конце концов, уже давно никто не верит в то, что надо курить, чтобы защититься от инфекций.
Zu den Risikopersonen für neue Infektionen zählen die Jugendlichen. Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки.
Auch erhielt ich Impfungen zur Vorbeugung gegen lebensbedrohliche Infektionen wie Polio oder Masern. Также я прошла вакцинацию для профилактики опасных для жизни инфекций, таких как полиомиелит и корь.
Wir wissen, dass Beschneidung die HIV Infektionen bei Männern um rund 60% reduziert. Мы знаем, что обрезание уменьшает риски ВИЧ-инфекций на 60% у мужчин.
Gelder zur Unterstützung der Bekämpfung von Infektionen wie Tuberkulose, die AIDS oft begleiten; фонды, необходимые для борьбы с инфекциями, которые обычно сопровождают спид, такими, как туберкулез;
Nach europäischen Erhebungen betreffen drei Viertel aller Infektionen junge Menschen zwischen 15 und 25 Jahren. По европейским данным, три четверти всех инфекций поражают молодых людей от 15 до 25 лет.
Aber könnte es einen Weg geben, Körper so zu "tunen", dass sie sämtliche Infektionen abwehren können? Но что если бы существовал способ "настроить" тело таким образом, чтобы оно отражало любые инфекции.
Denn zum Teil können Erreger von sexuell übertragbaren Krankheiten auch durch Schmierinfektionen und engen Körperkontakt weitergegeben werden. Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте.
haltbaren, insektizidbehandelten Moskitonetzen, die Mückenstiche verhinderten, besseren Diagnosemöglichkeiten zur Erkennung von Infektionen und einer neuen Generation hocheffektiver Medikamente. противомоскитным сеткам с инсектицидной обработкой длительного действия, предотвращающим укусы комаров, лучшей диагностике для выявления инфекции и новому поколению высокоэффективных лекарств.
Dadurch gelang es enorme Fortschritte bei der Vermeidung von Infektionen zu erzielen und das Leben der Menschen mit HIV zu verlängern. В результате, был сделан огромный прогресс в профилактике инфекций и поддержании жизни людей, зараженных ВИЧ.
Und Infektionen waren auch weiterhin für den Tod der meisten Patienten verantwortlich, zumindest bis zur nächsten großen Revolution in der Chirurgie. И инфекция будет продолжать уносить большинство после-операционных пациентов до следующей большой революции в хирургии.
Innerhalb von 25 Jahren wird sie weltweit 10 Millionen Tote fordern - mehr als Malaria, Müttersterblichkeit, Infektionen in der Kindheit und Durchfall zusammen. В течение 25 лет он станет причиной 10 миллионов смертей в год во всем мире - больше, чем малярия, материнская смерть, детские инфекции и диарея вместе взятые.
Wie andere Infektionen der Atemwege dürfte man sich im Winter SARS leichter oder in einer strengeren Form oder auf beide Weise zuziehen. Подобно другим респираторным инфекциям, возможно, будет легче заразиться ТОРС, или он может проходить в более тяжелой форме, или и то и другое одновременно в зимнее время.
Gegenwärtig stirbt eine alarmierend hohe Zahl von Neugeborenen entweder an Infektionen, oder weil ihre Mütter sie nicht stillen können oder aus anderen vermeidbaren Gründen. На сегодняшний день вызывающее тревогу количество младенцев умирают от инфекций, неспособности матерей кормить грудью в первые дни и по другим причинам, которые можно предотвратить.
Jedes Jahr sterben mehr Menschen in den Vereinigten Staaten an nosokomialen Infektionen, also an Krankenhausinfektionen als an AIDS oder Krebs oder bei Autounfällen zusammen. Инфекции, приобретенные в больницах, убивают больше людей в Соединенных Штатах, чем СПИД, рак или автокатастрофы вместе взятые,
Das heißt, wenn man T.B. hat, ist die Wahrscheinlichkeit, nicht diagnostiziert zu werden, größer, aber man stirbt an sekundären Infektionen der T.B. usw. То есть, если у вас туберкулез, то выше шансы, что его не выявят вовремя, и вы просто умрете от вторичных инфекций и т.п.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.