Ejemplos del uso de "innovativeren" en alemán con traducción "инновационный"

<>
Traducciones: todos122 инновационный82 новаторский40
Mit Sicherheit ist dies eine der innovativeren und vielversprecherenden Ideen, die in letzter Zeit aus einer ansonsten ziemlich unfruchtbaren politischen Landschaft hervorgegangen sind. Это, без сомнения, одна из наиболее инновационных и многообещающих идей, появившихся при довольно малопродуктивной расстановке политических сил.
Die Förderung eines dynamischeren und innovativeren KMU-Sektors, der die global wettbewerbsfähigen Großunternehmen von morgen hervorbringt, erfordert die Beseitigung von Wachstumshemmnissen wie die Erbschaftssteuerbefreiung für Familienunternehmen, die Firmeninhaber dafür belohnt, ihre Unternehmen klein zu halten. Для содействия развитию более динамичного, инновационного сектора малых и средних предприятий, которые завтра станут крупными мировыми конкурентоспособными компаниями, следует устранить препятствия к росту, такие как освобождение от налогов на наследство на семейный бизнес, что выгодно для предпринимателей, которые не увеличивают размеры своих компаний.
Amerikas innovatives Führungsmodell im Hochschulwesen. инновационной американской модели управления высшим образованием.
Vielleicht haben wir innovative, neue Ideen. У нас могут быть новые, инновационные идеи.
Der zweite Bestandteil des Schuldenerlasspakets wäre innovativer: Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный:
In einer innovationsbasierten Wirtschaft können nur innovative Lösungen funktionieren. В инновационной экономике могут работать только инновационные решения.
Kleine und mittlere Unternehmen sind innovativ, flexibel und effektiv. Малые и средние предприятия инновационны, мобильны и эффективны.
Aus diesem Grund ist das New Deal-Modell innovativ; Именно поэтому модель Нового курса является инновационной;
Die multinationalen Schwellenmarktkonzerne sind nicht nur in disruptiver Weise innovativ; Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные;
Technologie, die von innovativen Firmen entwickelt wird, wird uns alle befreien. Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
Die Erfahrung zeigt, dass sich Unternehmen, die innovative Geschäftsmodelle entwickeln durchsetzen können. Опыт показывает, что компании, которые развивают инновационные бизнес-модели, могут победить.
Sie ist zudem eine Investition in unsere innovativsten und technologisch fortschrittlichsten Branchen. В том числе это и инвестиции в наши самые инновационные и технологически продвинутые отрасли промышленности.
Die Regierungen sollten eine innovative Wirtschaft "stimulieren", keine endlosen Straßen, Windenergie und andere Bauprojekte. Всё что правительствам следует делать - это стимулировать инновационную экономику, а не бесконечные дороги, ветряную энергетику и прочие строительные проекты.
100 Zulieferer waren neben der Fabrik angesiedelt und innovative Geschäftsmodelle für die Autohändler wurden entwickelt. Сотня представительств производителей были расположены неподалёку от завода, и специально была разработана инновационная бизнес-модель для продажи автомобилей.
Eine weitere innovative Idee, die in Hongkong und Guangdong verfolgt wird, ist das "P2E2"-Programm. Другая инновационная идея, которую изучают Гонконг и Гуандун, это схема "P2E2".
Beispielsweise stellt das indische Unternehmen Godrej einen innovativen Kühlschrank her, der auf arme Dorfbewohner abzielt. К примеру, индийская компания Godrej разрабатывает инновационный холодильник, целевыми пользователями которого являются бедные крестьяне.
Diese Erkenntnis hat weltweit zu innovativen Ideen und Experimenten mit neuen Gesetzen, Verordnungen und Organisationen geführt. Осознание этого факта привело к инновационным идеям и экспериментам с новыми законами, нормами и институтами во всем мире.
und er dient, wie auch in den Anfängen der Computer-Revolution, als kreativer Kunde innovativer Produkte. и выступает в роли креативного клиента для инновационной продукции, как было во времена зарождения компьютерной революции.
Institutionelles Design erfordert einen starken Fokus auf die Problemfragen, innovatives Denken und anpassungsfähige und kapitalkräftige Umsetzung. Институциональный дизайн требует пристального внимания к вопросам, инновационного мышления а также гибкости и хорошего финансирования при внедрении.
Innovative und mutige diplomatische Friedensinitiativen müssen als Alternativen zur Logik der militärischen Gewalt ins Leben gerufen werden. В качестве альтернативы логике военной силы должны быть предприняты смелые и инновационные дипломатические шаги, направленные на установление мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.