Ejemplos del uso de "intelligente" en alemán con traducción "умный"

<>
dieses Projekt versammelte viele intelligente Menschen. он свёл целую кучу очень умных людей вместе.
Deshalb müssen wir super intelligente Maschinen wie HAL bauen. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Die besten Geister waren verblüfft, wirklich wirklich intelligente Leute. Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди.
Es war interessant, diesen beiden kulturvollen und intelligente Menschen zuzuhören. Было интересно слушать двух культурных умных людей.
Warum also machen so viele intelligente Politiker so viel Aufheben? Так почему же столько умных политиков создают такие проблемы?
Es ist essbar, für intelligente Lebensmittel-Verpackungen, die Du mitkochen kannst. Он съедобен, так что вы можете сделать умную упаковку для продуктов и даже готовить пищу вместе с ним.
Die Vereinigten Staaten müssen ihre "Smart Power", also ihre intelligente Macht, wiederfinden. Соединенным Штатам надо снова научиться быть "умной силой".
Der intelligente Einsatz von Macht erfordert die Fähigkeit, beide wirksam zu verbinden. Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
Werden wir unsere Zivilisation gegen von uns selbst geschaffene intelligente Maschinen verteidigen müssen? не придется ли нам защищать нашу цивилизацию от созданных нами же умных машин?
In den letzten Jahren haben viele intelligente Menschen angenommen, der Kapitalismus habe prinzipiell gewonnen. В последние годы многие умные люди считали, что капитализм, по существу, выиграл.
Intelligente Stromnetze können große Emissionseinsparungen ermöglichen, für ihre Realisierung ist jedoch ein Plan notwendig. Умные энергетические системы могут позволить значительно сократить выбросы, однако потребуется план для приведения их в действие.
Eine intelligente Steckdose verhindert Verletzungen weil der Strom immer aus ist, bis ein intelligenter Anschlussstecker erkannt wird. Умный потребитель предотвращает ранения, так как электричество всегда выключено, пока он не установит присутствие умного штепселя.
Ich unterrichte wunderbare intelligente Studenten, und ich gebe ihnen 20 Prozent weniger Arbeit als ich früher tat. Я учу невероятно умных студентов и задаю на 20 процентов меньше домашних заданий, чем я задавал раньше.
Wie merkwürdig ist doch diese intelligente Person, die das organisiert und all diese internationalen Experten zusammegebracht hat. Как это странно, такая умная женщина всё это организовала, собрала вместе экспертов со всего мира.
Wir brauchen intelligente, maßvolle Automatisierung, die die Probleme, die wir mit der Automatisierung in großem Maßstab hatten, vermeidet. Нам нужна "умная" и доступная механизация, чтобы избежать ошибок крупномасштабной механизации прошлого.
Und schließlich könnten wir intelligente Geräte verwenden, die dem Körper Arbeit abnehmen und ihm erlauben sich zu heilen. И наконец, мы смогли бы использовать умные устройства которые разгрузят работу тела и позволят ему исцелять.
In dieser Wahl fiel auf, dass von intelligente Reden, lebhafte Debatten und kluge Slogans nichts zu bemerken war. На этих выборах не было умных речей, горячих дебатов и остроумных лозунгов.
Intelligente Infrastruktur kann kostengünstige Wege anbieten, damit Gemeinden sowohl die Infrastruktur als auch die gesellschaftlichen Bedürfnisse bedienen können. Умная инфраструктура может обеспечить муниципалитетам экономичные способы удовлетворять как социальные потребности, так и потребности инфраструктуры.
Und jetzt stellen sie sich einmal vor, dass eine unglaublich wichtige und beliebte und intelligente Person den Raum betritt. А представьте кого-нибудь невероятно важного, известного и умного, входящим в комнату.
Erstmals gibt es eine lebhafte, intelligente Debatte über diese Frage, die im Kern der Probleme des Nahen Ostens steht. Впервые, ведутся живые и умные дебаты вокруг данного вопроса, который лежит в основе проблем Ближнего Востока.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.