Ejemplos del uso de "internationale Gemeinschaft" en alemán
Traducciones:
todos406
международное сообщество386
международная общественность1
otras traducciones19
In allen drei Fällen waren lokale Führungspersonen bereit und in der Lage Frieden herzustellen, die internationale Gemeinschaft stand bereit ihnen bei den Verhandlungen und der Realisation einer Vereinbarung zu helfen und die Institutionen sind ihren Versprechen gerecht geworden an dem Tag an dem die Einigung stattfand.
Во всех этих случаях местные лидеры хотели и могли примириться, международная общественность была готова помочь им в переговорах и в осуществлении соглашения, а институты власти выполнили обещания, которые они дали в день перемирия.
Die internationale Gemeinschaft muss diese Bemühungen unterstützen.
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Doch ist die internationale Gemeinschaft nicht ohnmächtig.
Но международное сообщество не беспомощно.
Und ich glaube, die internationale Gemeinschaft hätte gesagt:
И международное сообщество бы признало:
Die internationale Gemeinschaft muss zeigen, dass sie diesen Versprechen nachkommt.
Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания.
Die internationale Gemeinschaft hat eine grundlegende rechtliche Pflicht gegenüber Libyen.
У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Die internationale Gemeinschaft kann die Palästinenser zu einer Entscheidung drängen.
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения.
Die internationale Gemeinschaft hat ihren Worten keine Taten folgen lassen.
У международного сообщества слова расходятся с делами.
Doch muss die internationale Gemeinschaft ihnen hilfreich zur Seite stehen.
Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь.
Für Südafrika und die internationale Gemeinschaft sind die Flitterwochen vorbei.
Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен.
Für die internationale Gemeinschaft steht im Kongo einiges auf dem Spiel.
Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
Ein Aufschieben der Reformen kann sich die internationale Gemeinschaft nicht erlauben.
Международное сообщество не может позволить себе откладывать проведение реформы.
Die internationale Gemeinschaft zählt darauf, dass China dieser Aufgabe tatkräftig nachkommt.
Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая.
Aber die internationale Gemeinschaft ist nicht verpflichtet, offizielle Korruption zu finanzieren.
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
Schließlich trägt die internationale Gemeinschaft eine spezielle Verantwortung, globale öffentliche Güter bereitzustellen.
Наконец, международное сообщество несет особую ответственность за создание глобальных общественных благ.
In Durban muss sich die internationale Gemeinschaft verpflichten, diesen Missstand zu korrigieren.
В Дурбане международное сообщество должно взяться за исправление этих ошибок.
Dennoch können Nordkorea und die internationale Gemeinschaft bereits einige bedeutende Schritte unternehmen.
Но Северная Корея и международное сообщество уже могут сделать некоторые реальные шаги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad