Ejemplos del uso de "международное сообщество" en ruso
Но международное сообщество не беспомощно.
Doch ist die internationale Gemeinschaft nicht ohnmächtig.
И международное сообщество бы признало:
Und ich glaube, die internationale Gemeinschaft hätte gesagt:
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
Aber die internationale Gemeinschaft ist nicht verpflichtet, offizielle Korruption zu finanzieren.
Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь.
Doch muss die internationale Gemeinschaft ihnen hilfreich zur Seite stehen.
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения.
Die internationale Gemeinschaft kann die Palästinenser zu einer Entscheidung drängen.
Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания.
Die internationale Gemeinschaft muss zeigen, dass sie diesen Versprechen nachkommt.
Международное сообщество также должно ответить на некоторые ключевые вопросы.
Auch die internationale Gemeinschaft ist gefordert, Antworten auf einige wichtige Fragen zu finden.
Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая.
Die internationale Gemeinschaft zählt darauf, dass China dieser Aufgabe tatkräftig nachkommt.
Международное сообщество не может позволить себе откладывать проведение реформы.
Ein Aufschieben der Reformen kann sich die internationale Gemeinschaft nicht erlauben.
В Дурбане международное сообщество должно взяться за исправление этих ошибок.
In Durban muss sich die internationale Gemeinschaft verpflichten, diesen Missstand zu korrigieren.
Мы считаем, что международное сообщество всё ещё может многого добиться.
Wir glauben, dass die internationale Gemeinschaft immer noch die Möglichkeit hat, einiges zu erreichen.
Международное сообщество оказывает огромное доверие суждениям Фонда и его работе.
Die internationale Gemeinschaft legt großen Wert auf das Urteil und die Arbeit des IWF.
Международное сообщество справедливо полагает, что и заемщики, и кредиторы были предупреждены.
Die internationale Gemeinschaft könnte zu Recht davon ausgehen, dass sowohl Kreditnehmer als auch Kreditgeber vorgewarnt worden sind.
Наконец, международное сообщество несет особую ответственность за создание глобальных общественных благ.
Schließlich trägt die internationale Gemeinschaft eine spezielle Verantwortung, globale öffentliche Güter bereitzustellen.
Международное сообщество возлагает большие надежды на достижение положительного результата в Копенгагене.
Die internationale Gemeinschaft hat die große Erwartung, in Kopenhagen ein positives Ergebnis zu erreichen.
Национальные правительства и международное сообщество обязаны защитить женщин и детей против насилия.
Nationale Regierungen und internationale Gemeinschaft haben eine Verpflichtung, Frauen und Kinder vor Missbrauch zu schützen.
В любом случае он искажает все попытки создать международное сообщество открытых обществ.
In jedem Fall aber beeinträchtigt er sämtliche Bestrebungen eine internationale Gemeinschaft offener Gesellschaften zu schaffen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad