Ejemplos del uso de "körper" en alemán

<>
Achten Sie auf Ihre Körperhaltung! Позаботьтесь о своей позе.
Wo, im Körper, wird es implantiert? Куда именно вживляется такой имплантат?
Scheidung, Wi-Fi, Körperpflegemittel und Kaffee. развод, Wi-Fi, туалетные принадлежности и кофе.
Ein 10 Kilometer Körper trifft den Planeten. Десяти километровый объект столкнулся с планетой.
Ich habe as am eigenen Körper erfahren. Я лично прочувствовал это на себе.
Das hatte Auswirkungen auf meinen ganzen Körper. Это отразилось на моем здоровье.
Unsere Körper wirklich als Resonanzkörper zu benutzen. Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
Und ich bewegte seinen Körper während er spielte. Я показал ему, как надо делать.
Wir haben unseren eigenen Teich in unserem Körper. прямо внутри нас -
Man hat wahrhaftig Blut in meinen Körper getan. мне переливали кровь, -
Vögel halten ungefähr drei bis vier Körperlängen Abstand. Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела.
"Warum ist die falsche Seite meines Körper verbunden?" "А почему мне бинты наложили не на ту сторону?"
Ich wollte meine Schulter nicht verrrücken, meinen Körper bewegen. Это не из-за того, что я плечи поднимаю.
Und sie benutzen Antriebe, welche man in Marschflugkörpern verwendet. Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
Ich mag das, was sie zum Thema Körpergewicht sagt. Мне нравятся ее проблемы с лишним весом.
Und ich fing an meinen Körper wirklich darauf einzustellen. И вот я начал адаптировать свое телосложение.
Eine überdurchschnittliche Körpergröße etwa korreliert mit einem überdurchschnittlichen Einkommen. Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
Und dies gelingt indem man eine horizontale Körperhaltung beibehält. Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела.
Die fünf platonischen Körper, wie Sie hier sehen können. Вот пять сакральных ФОРМ, а вот-смотрите,
Erschwerend hinzu kommt, dass sich auch grundlegende Körperfunktionen ändern können. Более того, могут иметь место изменения в основных функциях организма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.