Ejemplos del uso de "keine" en alemán con traducción "никакой"

<>
Es gibt keine solche Beziehung. Никакой взаимосвязи не существует.
Es gab überhaupt keine Unterschiede. Не было совсем никакого отличия.
Ich kann keine Assoziation erstellen." У меня нет никаких ассоциаций"
Der Urheber hat keine Rechte. Он не имеет никаких прав.
Viele sind überhaupt keine Christen. Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Es gibt keine alleinige Werteinheit. Никакой общей единицы измерения здесь нет.
Keine Besteuerung ohne parlamentarische Vertretung. никакого налогообложения без представления сведений.
Weitere drei Jahre, keine Erscheinung. Прошло еще три года, никакого постижения не произошло.
Von Transparenz also keine Rede. И не было никакой прозрачности.
Wir haben keine schriftlichen Urkunden. Мы не имеем никакого письменного подтверждения.
Gibt es wirklich keine Grenzen? Неужели нет никаких ограничений?
Sie hatte keine medizinischen Probleme. У нее не было никаких медицинских проблем.
Ich werde hier keine Schlachtbilder zeigen. Я не буду показывать здесь никаких отвратительных слайдов со скотобоен.
Mir kamen einfach keine Ideen mehr. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Keine erneute Geschichtsschreibung wird dies ändern. Никакая перепись истории не изменит этого факта.
Es gab keine Möglichkeit, zu gewinnen. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Ich habe keine homophobe Stellungnahme abgegeben. я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений.
Wieder galt, keine Gesetze oder Zwänge. Опять же, никаких законов или давления.
- "Ich habe jetzt keine Lust mehr." - "У меня сейчас нет никакого желания."
Er brauchte keine Reha, nichts dergleichen. Не требуется никакого лечения, ничего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.