Ejemplos del uso de "keine" en alemán

<>
Es gibt keine solche Beziehung. Никакой взаимосвязи не существует.
Ich verpasse keine einzige Trainingseinheit. я не пропускаю ни одной тренировки,
Ich kenne keine von ihnen. Я никого из них не знаю.
Du hast gegen ihn keine Chance. У тебя нет ни единого шанса против него.
Es gab überhaupt keine Unterschiede. Не было совсем никакого отличия.
Keine dieser Erklärungen ist neu. Ни одно из этих заявлений не ново.
Da werden keine Waffen abgefeuert. Никто не палит во все стороны.
Die Südbronx, die dazwischen liegt, hatte dabei keine Chance. У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса.
Ich kann keine Assoziation erstellen." У меня нет никаких ассоциаций"
Keine lebende Seele war da. Там не было ни одной живой души.
Und dann habe ich keine Freunde. С мной никто не будет дружить.
Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden. Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.
Der Urheber hat keine Rechte. Он не имеет никаких прав.
Wir fanden keine anderen Massensterben. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Das Zentrum ist geschlossen, es sind keine Mitarbeiter da. Центр закрыт, Из сотрудников - никого,
Es gibt keine einzige Person in Ihrem Land, die nicht davon betroffen wurde. В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда.
Viele sind überhaupt keine Christen. Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Keine seiner Vorhersagen traf ein. Ни одно из его предсказаний не сбылось.
Schließlich rauchen wir keine Zigaretten mehr, um Infektionen vorzubeugen. В конце концов, уже давно никто не верит в то, что надо курить, чтобы защититься от инфекций.
So sollten keine Mühen gescheut werden, um skeptische tamilische Gruppen dazu zu bewegen, sich an dem bevorstehenden Friedensprozess zu beteiligen. Нельзя упускать ни единой возможности добиться участия скептичных групп тамилов в предстоящем установлении мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.