Ejemplos del uso de "keiner" en alemán
Keiner dieser Gründe ist rechtlich stichhaltig.
Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
Es bedurfte also keiner staatliche Regulierung, um diese Veränderung herbeizuführen.
Для осуществления данного перехода не было никакой необходимости в государственном регулировании:
Keiner dieser amerikanischen Abzüge war folgenlos.
Ни одно из этих американских отступлений не обошлось без последствий.
Natürlich könnten keiner Regierung allein so grosse Trends vollständig zugerechnet werden.
Несомненно, никакое правительство в одиночку не смогло бы осуществить такие широкие преобразования.
Keiner von ihnen hat daher einen Grund, Unbehagen über die Türkei zu äußern.
Так что ни у одного, ни у другого нет никаких причин выражать своё недовольство Турцией.
Keiner Art von amerikanischer Intervention wird es gelingen, das Blatt gegen Bigotterie und Ignoranz zu wenden.
Никакое американское вмешательство не обратит общество против фанатизма и невежества.
Keiner dieser gut erzogenen Teenager glaubte mir.
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
Es wird nicht leicht sein, einen Weg heraus zu finden, denn es bietet sich keiner an:
Найти выход из него будет нелегко, и не видно никакой возможности спасения:
Keiner unserer Mitbewerber kann zu diesem Preis anbieten
Ни один из наших конкурентов не может предложить продукцию по такой цене
Selbst dann, wenn man keiner Konfession angehört, kommt es vor, dass man darüber nachdenkt, dass es da noch etwas anderes gibt.
Даже если у вас нет никаких религиозных верований, иногда вы задумываетесь, не существует ли ещё чего-то другого.
Natürlich ist keiner dieser Intellektuellen gegen die Globalisierung.
Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad