Ejemplos del uso de "kontrollieren" en alemán con traducción "контролировать"
Traducciones:
todos398
контролировать278
контролироваться21
проверять7
наблюдать6
проконтролировать1
досматривать1
инспектировать1
otras traducciones83
Sie, nicht Funes, kontrollieren die FMLN-Organisation.
И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
Früher hieß es, wie kontrollieren wir ihr Erdöl?
Раньше разговаривали о том, кто контролирует их нефть.
Die Diabetiker müssen ihren Blutzuckerspiegel nicht mehr kontrollieren.
Диабетиков мы больше не заставляем контролировать уровень сахара.
"Ihr gebährt ein Monster, das ihr nicht mehr kontrollieren könnt."
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Beinahe ohne Krafteinsatz kann ich seine Position und Geschwindigkeit kontrollieren.
Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
Der Kongress und die Presse hätten den Präsidenten kontrollieren sollen.
Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента.
Amerika kann andere Teile der Welt beeinflussen, aber nicht kontrollieren.
Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
Weil es immer noch die Diktatoren sind, welche die Agenda kontrollieren.
Потому что именно диктаторы всё ещё контролируют происходящее.
Man muss erkennen, dass man dies nicht bekämpfen oder kontrollieren kann.
Нужно иметь в виду, что нельзя бороться с кем-то или пытаться контролировать.
Wenn Sie bewusst zuhören, können Sie die Geräusche Ihrer Umgebung besser kontrollieren.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук,
Das bedeutet, dass es die Zahlen sind, welche die Form kontrollieren, nicht ich.
Я имею ввиду, что это цифровые значения контролируют тростник, а не я.
Mit anderen Worten, anstelle die Aktivität der Neuronen aufzuzeichnen, müssen wir sie kontrollieren.
Другими словами, вместо записи активности нейронов, мы должны их контролировать.
Also haben wir uns daran gemacht, Gene zu finden, die das Altern kontrollieren.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Stattdessen wollte er wissen, ob moslemische Extremisten das Öl auf der Welt kontrollieren würden.
Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти.
Seinetwillen muss der Staat den Zugang der Öffentlichkeit zur globalen Kultur und Technologie kontrollieren.
Он считает, что государство должно контролировать доступ общественности к всемирной культуре и технологиям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad