Ejemplos del uso de "kraft" en alemán
Traducciones:
todos1414
сила665
в силу34
мощь18
энергия14
насилие9
мощность6
могущество3
крафт1
otras traducciones664
China versuchte erfolglos, Kernexplosionen zu friedlichen Zwecken vom CTBT auszunehmen - einem Abkommen, das immer noch nicht in Kraft getreten ist.
Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует.
· Beginn eines Prozesses, um den Kernwaffenteststopp-Vertrag in Kraft zu setzen.
· утверждение процесса по введению в действие всеобъемлющего договора по запрещению ядерных испытаний;
Eine ähnliche Regelung ist in Italien seit 2005 in Kraft, und es gibt keine Anzeichen dafür, dass Effizienz, Wettbewerb und Kapitalbildung darunter gelitten hätten.
Похожее правило действует в Италии с 2005 года, и нет никаких признаков того, что эффективность, конкуренция или формирование капитала были подвержены какому-либо воздействию.
Der Notstand ist seit der Ermordung von Präsident Anwar Sadat im Oktober 1981 in Kraft und Mubarak behauptet, eine weitere Verlängerung sei zur Bekämpfung des Terrorismus notwendig.
Закон о чрезвычайном положении действует в Египте со времени убийства президента Анвара Садата в октябре 1981 года, и Мубарак утверждает, что ему необходимо еще одно продление для борьбы с терроризмом.
Woher rührt diese Anziehungskraft, dieser Magie?
Так в чем же заключается источник этого влечения, этого волшебства?
Hinter dieser Anziehungskraft steht die Klassenfrage.
Подтекстом этого обращения является классовое деление американского общества.
Asiens neue Schlagkraft eröffnet enorme Perspektiven.
Новое влияние Азии является довольно многообещающим.
Immer billigere Arbeitskraft und immer schnellere Maschinen.
Всё более дешёвый труд и всё более быстрые машины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad