Ejemplos del uso de "lagen" en alemán con traducción "положение"
Traducciones:
todos534
лежать221
положение144
зависеть30
расположение8
нравиться7
обстановка7
слой7
пролеживать3
местоположение2
местонахождение1
полежать1
otras traducciones103
Dem Neokonservatismus lagen andere Prämissen zugrunde als den traditionellen Formen des Konservatismus.
Неоконсерватизм изначально перенял различные положения от традиционных форм консерватизма.
Vielleicht liegt das auch daran, dass die Umstrukturierungen oft mit unrealistischen Zielen belastet waren und ihnen keine genauen Gewinn- und Kostenanalysen zugrunde lagen.
Одна из причин такого положения дел может заключаться в том, что перед этими предпринимательскими отделениями часто ставились нереальные цели, и создавались они без тщательного анализа выгод и издержек, ожидаемых от их деятельности.
Vielleicht möchten Sie die Lage noch einmal überdenken
Может Вам хочется еще раз обдумать положение дела
Auch hier ist Ägypten in einer ungünstigen Lage.
Здесь тоже Египет находится в невыгодном положении.
Militäraktionen allein könnten die Lage nur weiter verschlimmern.
Одни военные действия могут только ухудшить положение.
Correa ist freilich in einer besseren Lage als Morales.
Тем не менее, Корреа находится в более выгодном положении, чем Моралес.
Damit befinden sich die USA in einer schwierigen Lage.
При таком положении вещей США находится в затруднительной позиции.
Wir müssen einen Ausweg aus der entstandenen Lage finden.
Нам нужно найти выход из создавшегося положения.
Die Regierung Bush hat sich diese Lage selbst zuzuschreiben.
Администрации Буша некого винить кроме самих себя за такое положение вещей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad