Ejemplos del uso de "landete" en alemán con traducción "приземляться"
Und das ist die Szenerie, die ich antraf, als ich dort landete.
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Offensichtlich landete sie in einer der flachen, dunklen Regionen und ging nicht unter.
И очевидно, что он приземлился в одном из этих ровных, темных регионов и не потанул из виду.
Welcher Prozentsatz dieser Bomben, glauben Sie, landete tatsächlich innerhalb der drei Quadratkilometer Fabrikgelände?
И как вы думаете, какой процент этих бомб приземлился на территории завода площадью 700 акров?
Der Untergrund, auf dem die Sonde landete, war praktisch das Titan-Equivalent eines Watts.
То, куда приземлился зонд было, по сути, эквивалентом Титанской грязевой поверхности.
Das Flugzeug landete also zwischen den Gebäuden und kam vor dieser kleinen Plakatwand zum halten.
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
Ein von Menschen gebautes Gerät landete im äußeren Sonnensystem - zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit.
Это устройство сделанное человеческими руками, и он приземлился во внешней Солнечной системе впервые в человеческой истории.
Wir schickten sie in die Atmosphäre von Titan - der Sinkflug dauerte zweieinhalb Stunden - und sie landete auf der Oberfläche.
Мы отправили его к атмосфере Титана, спуск занял два с половиной часа, и он приземлился на поверхность.
Als Kissinger vor vier Jahrzehnten in Peking landete, führte er nicht nur eine Veränderung des Kalten Krieges herbei, sondern auch eine neue Ära im Verhältnis der USA zu China.
Когда четыре десятилетия назад Киссинджер приземлился в Пекине, он начал не только останавливать "холодную войну", но и развивать новую эру отношений США и Китая.
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Denn, wenn Außerirdische landen hoffe ich, kommen sie hierher.
Потому что это именно то место, куда, я надеюсь, придут инопланетяне, если приземлятся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad