Beispiele für die Verwendung von "leerste" im Deutschen
Übersetzungen:
alle94
пустой94
Stellen Sie sich das dunkelste, leerste Ding vor und quadrieren sie es millionenfach und dort sind wir.
Представьте себе что-то самое темное и пустое, возведите это в куб сто тысяч миллионов раз, и это будет то, как это выглядело.
Abschließend hat der leere Raum eine Temperatur.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
Diplomatie ohne glaubwürdige Gewaltandrohung ist leeres Gerede.
Дипломатия без реальной угрозы применения силы - это пустые разговоры.
Andernfalls wäre der frühe Beitritt eine leere Geste.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Die Energie des leeren Raums lässt Quantumfluktuationen entstehen.
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации.
Es sind die Adern des Ökosystems - häufig leere Adern.
Они - вены экосистемы, и часто - пустые вены.
"Mein Drucker druckt eine leere Seite nach jedem Dokument."
"Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
Это пустое пространство существует вечно.
Mir scheint, sogar eine leere Seite wäre angemessener gewesen.
Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей.
Mindestens eine Zeitung kam mit völlig leeren Nachrichtenseiten heraus.
По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
für die meisten Menschen ist es zu drei Vierteln leer.
для большинства же людей он на три четверти пуст.
Das amerikanische Glas ist immer gleichzeitig halb voll und halb leer.
Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung