Ejemplos del uso de "liefern" en alemán

<>
Wie schnell können Sie liefern? Как быстро Вы можете выполнить поставку?
Und jetzt musst du liefern. И теперь тебе нужно её написать.
Bald begann es Erfolge zu liefern. Вскоре это начало приносить плоды.
Wären Sie bereit, gegen Wechsel zu liefern? Готовы ли Вы оформить поставку через оплату по векселю?
Bitte liefern Sie folgende Waren möglichst bald Пожалуйста, по возможности быстрее отправьте следующие товары
Wieder konnten wir denn Inhalt dafür liefern. И снова мы могли предоставить контент.
Nach der Bestellung wollen wir schnell liefern können После заказа мы сможем быстро осуществить доставку
Und ich werde Ihnen ein paar Beispiele liefern. Я покажу вам несколько примеров.
Die Wall-Street-Ökonomen liefern jedoch ein Gegenargument: Как бы то ни было "уоллстритовцы" предлагают контраргумент:
Wir bestätigen, dass wir vor Monatsende liefern können Мы подтверждаем возможность отправки до конца месяца
Bitte liefern Sie uns die unten aufgeführten Waren Пожалуйста, отпустите нижеследующие товары
Eine "Wendepunkt-Doktrin" könnte die richtigen Antworten liefern. Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
Virenschutz und Virusentwicklung liefern sich ein ungleiches Wettrüsten. Защита от вирусов и разработка вирусов представляют собой неравную гонку вооружений.
Und sie liefern den Einheimischen ein hohes Einkommen. И они обеспечивают высокий доход местным жителям.
Heute liefern Gen-Tests Wahrscheinlichkeiten und unsichere, mangelhafte Informationen. Сегодня результатом генетического тестирования становятся вероятностные предсказания и неопределенная, неточная информация.
Venezolaner und Kubaner liefern Morales die Schalthebel seiner Macht: Венесуэла и Куба оказывают поддержку Моралесу, предоставляя в его распоряжение такие мощные рычаги, которые позволяют ему удерживаться у власти, как коммуникационные сети, телохранители, военная помощь, транспорт и разведывательная сеть.
Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen. Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Ich werde Ihnen aber trotzdem ein paar experimentelle Beweise liefern. но кой-какое экспериментальное доказательство я вам покажу,
Die von Ihnen gewünschte Sprachkombination können wir leider nicht liefern К сожалению, мы не можем предоставить Вам необходимую языковую конфигурацию
Das soll Ihnen nur einen Blick auf meine Ambitionen liefern. да, я был амбициозен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.