Ejemplos del uso de "müsste" en alemán
Traducciones:
todos6510
должный5486
приходиться832
очевидно25
полагаться12
надлежать1
otras traducciones154
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
Niemals so einstufen können, wie es sein müsste.
И никогда не получится оценить людей, попавших в эти ситуации, так, как они этого заслуживают.
Wäre das nicht so tragisch, müsste man darüber lachen.
И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной.
Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
Если бы тебя не существовало, мне следовало бы изобрести тебя.
Eigentlich müsste es heißen, die Erholung oder Rückkehr Asiens.
В действительности это следовало бы называть восстановлением, или возвращением, Азии.
Ich dachte das müsste die Überschrift in allen Medien sein.
Я думал, это станет главной новостью во всех СМИ.
Und möglicherweise müsste die EU dazu auch Staatsschuldtitel emittieren können.
И это, возможно, потребует того, чтобы ЕС мог иметь государственный долг.
June Cleever in der allerersten Gemütlichkeitssendung "Erwachsen müsste man sein".
Джун Кливер в успокоительном шоу "Предоставьте это Биверу".
Später sagte ich mir, dass ihn eines Tages befragen müsste.
И позже, я пообещала себе, что однажды расспрошу его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad