Ejemplos del uso de "markiert" en alemán
Für Amerika markiert der Sanders-Gesetzesentwurf einen bedeutenden Fortschritt.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
Trotzdem markiert New START einen Schritt in Richtung Abrüstung.
Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
Außerdem markiert sie den Beginn von etwas viel Größerem.
Более того, это начало чего-то гораздо более значительного.
In diesem Geschäft sagen wir, das X markiert das Ziel.
Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом.
Und nun, voila, markiert sich der Tumor selbst und fluoresziert.
И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной.
Die Erweiterung der EU markiert den Beginn einer neuen Ära.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Er ist eindeutig markiert, aber niemand hilft Ihnen, ihn zu erreichen.
Он ясно обозначен, но никто не помогает Вам добраться до него.
In Italien markiert das stagnierte Bruttosozialprodukt zwei Phänomene, die sich gegenseitig ausschliessen.
В Италии за застоем ВВП скрываются два взаимоисключающих явления.
Der Irakkrieg markiert auch den Beginn des relativen Niedergangs der USA seitdem.
Война в Ираке также положила начало последующего относительного падения Америки.
Die heutige Krise markiert das Ende eines ausschließlich durch Kredit angetriebenen Wirtschaftswachstums.
Текущий кризис ознаменовал конец эпохи роста экономики, стимулируемого исключительно кредитом.
Ein Ort, der auf alten Karten als "Hier leben Monster" markiert wurde.
Это одно из тех мест, о которых на древних картах указано, что там водятся монстры.
"Das Gesetz markiert Grenzen, nicht künstlich gezogen, innerhalb derer der Mensch unantastbar sind."
"Закон строит границу, не искусственно проведенную, внутри которой человек будет неприкосновенен".
Und ich werde ihnen drei Filmausschnitte zeigen, weil ich 1100 THunfische markiert habe.
Я хочу показать вам три клипа, потому что я пометила 1 100 особей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad