Exemplos de uso de "nicht besonders" em alemão

<>
Das Problem bei diesem Ansatz ist, dass Medicare schon heute nicht besonders großzügig ist. Проблема с этим подходом заключается в том, что программа Medicare не особенно щедра, чтобы с нее начинать.
Alles in allem sollten individuelle Praktiken, solange sie niemand anderem schaden, erlaubt sein, selbst wenn sie vielen Menschen nicht besonders zusagen. В целом, индивидуальная практика, до тех пор пока она не приносит вреда другим, должна быть разрешена, даже если многим людям это не особенно нравится.
Es handelt sich um große Länder mit einem riesigen Wirtschaftsvolumen, sodass Verschwörungen und die sparsame Verteilung von kleinen Vergünstigungen und Gefallen nicht besonders wirksam sind. Это крупные страны с массивной экономикой, которая делает конспирацию и скупые подачки не особенно эффективными.
Ich fuhr nicht besonders schnell. Я ехал не особо быстро.
Das ist nicht besonders höflich. Это не особо вежливо.
Ich mag Blumen nicht besonders. Я не особо люблю цветы.
Das ist nicht besonders gut. Не слишком-то хорошо.
Nein, sie sind nicht besonders überzeugend. Не сильно впечатляет.
Die Cartoons störten sie nicht besonders. Она особо не возражала против мультфильмов.
Ich kenne ihn nicht besonders gut. Я не очень хорошо его знаю.
Ich kenne sie nicht besonders gut. Я не очень хорошо её знаю.
Und ich war nicht besonders beeindruckt. Меня не очень впечатлило.
Sie macht sich aber nicht besonders gut. Дела идут не очень хорошо.
Aber er hat nicht besonders viel Erfolg. Но не очень успешно.
Diese terroristischen Piraten sind nicht besonders stark. Эти пиратствующие террористы не обладают особой мощью.
Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist. все знают, что ИИ не особо умен.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus. Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
Bisher sieht es nicht besonders viel versprechend aus: Пока что это кажется маловероятным:
Wie Sie sehen, klappte es nicht besonders gut. Как видите, получается не очень.
Tom und Maria kommen nicht besonders gut miteinander aus. Том и Мария не особо ладят.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.