Ejemplos del uso de "politischen" en alemán

<>
Traducciones: todos5511 политический4990 otras traducciones521
Die Seuche der politischen Einflussnahme Эпидемия политики
Die politischen Spiele von Peking "Беспроигрышные" Олимпийские Игры
Israels Sieg der politischen Mitte Победа центристов в Израиле
Alle politischen Strategien beinhalten ein Risiko. Любая политика влечет за собой риск.
Und die politischen Herausforderungen sind beängstigend: А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Ihre politischen Richtlinien stehen bereits fest: Общие направления его политики уже понятны:
Zum politischen Umgang mit kosmischen Katastrophen Политика космической катастрофы
Was also sind die möglichen politischen Optionen? Так какие могут быть варианты развития политики?
Jede dieser politischen Strategien hat ihren Preis. Ни одна из этих политик не обходится без издержек.
Manche der neuen politischen Strategien scheinen beispielhaft. Некоторые примеры нового курса кажутся достойными подражания.
Wie können wir diesen politischen Sumpf trockenlegen? Как мы можем осушить болото государственной политики?
Die politischen Führungen haben einen freien Willen. У руководителей есть свобода воли.
Was bedeutet dies für die politischen Entscheidungsträger? Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков?
Die tatsächlichen politischen Implikationen sind allerdings noch offen. Однако пока еще непонятно, каким образом это все повлияет на проводимую политику.
Überdies führen sie auch zu unterschiedlichen politischen Empfehlungen. Более того, они часто приводят к совершенно иным предписаниям в области экономической политики.
Die politischen Entscheidungsträger stehen daher vor komplizierten Herausforderungen. Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
Schließlich gehen den politischen Entscheidungsträgern die Instrumente aus. И, наконец, руководители, ответственные за принятие решений, уже исчерпали свой запас инструментов.
Außenminister überall stehen ihrerseits vor entscheidenden politischen Fragen: Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики:
Grundlegende politische Fragen werden aufgrund ihrer politischen Relevanz unterstützt. Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу.
Chinas Führung erkennt, dass ihre politischen Möglichkeiten begrenzt sind: Руководители Китая признают, что варианты их политики являются ограниченными:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.