Ejemplos del uso de "präsidenten" en alemán con traducción "президент"

<>
der Wahl eines neuen Präsidenten. выборы нового президента.
Er ging direkt zum Präsidenten. Он пошел прямо к президенту.
Ägypten braucht einen Präsidenten, keinen Pharao Египту нужен президент, а не фараон
Asiens Fragen an Amerikas nächsten Präsidenten Вопросы Азии к следующему президенту Америки
Ägypten vereidigt ersten frei gewählten Präsidenten В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
Solche Phrasen sind amerikanischen Präsidenten nicht neu. Такое красноречие не ново для американских президентов.
Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen. Предложение президента было встречено с одобрением.
Die Vereinigten Staaten wählten einen schwarzen Präsidenten. В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика.
Die Arbeit eines Präsidenten ist sehr interessant. Работа президента очень интересная.
Kann man von einem Präsidenten wirklich mehr verlangen? Можно ли требовать большего от президента?
das gleiche droht unter Umständen dem taiwanesischen Präsidenten. то же самое можно сказать и о президенте Тайваня.
Wird dies auch für Amerikas nächsten Präsidenten gelten? Будет ли это верно в отношении следующего президента Америки?
Sicher werden sich Präsidenten und Außenminister Mühe geben. Отдельные президенты и государственные секретари, разумеется, будут пытаться это сделать.
Was halten Sie von der Rede des Präsidenten? Что вы думаете о речи президента?
Und viertens muss der Libanon einen neuen Präsidenten wählen. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
Die Position des Präsidenten ist also eindeutig und unnachgiebig. Позиция президента ясна, и он от нее не отступит.
Man betrachte zum Beispiel den französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy. Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози.
Die USA hat ihren ersten bekennenden schwarzen Präsidenten gewählt. Америка впервые избрала откровенно чёрного президента.
Um die Entscheidungsfindung zu dominieren, bevorzugt Chamenei schwache Präsidenten. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Nach erbittertem Wahlkampf hat Chile jetzt einen neuen Präsidenten. После напряженной предвыборной борьбы в Чили появился новый Президент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.