Ejemplos del uso de "schwammen" en alemán

<>
Da schwammen nun vier oder fünf Pinguine um meinen Kopf herum und ich tat immer noch nichts anderes als fotografieren. У меня над головой плавало уже 4 или 5 пингвинов, а я просто фотографировал её.
Sie gingen einfach ihren Verrichtungen nach und schwammen durch ölhaltiges Ballastwasser. Они просто плыли по своим делам и проплывали по воде, в которой была нефть.
Das ist ein Bild aus geringer Höhe, das unser Boot mit ungefähr einem Dutzend dieser großen Alten Tigerhaie zeigt, die hinter uns herum schwammen. Это фотография, которую я сделал с низкой высоты, на которой изображено наше водолазное судно с приблизительно дюжиной больших старых тигровых акул, просто плавающих рядом.
Der Fisch schwamm im Wasser. Рыба плавала в воде.
Er schwamm über den Fluss. Он плыл через реку.
Es ist so ein wichtiges Schwimmen. Это очень важный заплыв.
Ich bin seit 31 Jahren nicht geschwommen, nicht einen Zug. Я не проплыла и метра за последние 31 года.
90 Prozent unseres Fangs waren Schwämme, andere Tiere, die mit dem Grund verbunden sind. Примерно 90% нашего улова составляли губки и другие животные, крепящиеся к морскому дну.
Und ich schwamm durch den See. И я поплыл вдоль озера.
Ich schwimme fast jeden Tag. Я плаваю почти каждый день.
Ich schwamm mit diesem Ding an. Так вот и плыла в этой одёжке.
Ich musste mir das Schwimmen vorstellen. Мне нужно было увидеть этот заплыв,
Und schwamm durch diese Nacht und in den nächsten Tag. Я проплыла ещё одну ночь и один день.
Und es zerstört diese wunderbare Lebensgemeinschaft am Boden, zum Beispiel Schwämme und Korallen, welche wichtig für andere Tiere sind. Это разрушает прекрасное бентическое сообщество океанического дна, всевозможные губки и кораллы - критически важное место обитания для других животных.
Ich kann nicht gut schwimmen. Я не очень хорошо плаваю.
Und denke daran, schwimme nie mit Aggression. И помни, никогда больше не плыви с агрессией.
In ein paar Stunden werde ich da draußen schwimmen. Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
Ich war überzeugt davon, das Schwimmen tatsächlich durchführen zu können. Я чувствовал в себе уверенность в том, что смогу проплыть.
Das hier war einmal ein Wald von Schwämmen oder Korallen und damit ein kritischer Lebensraum für die Entwicklung von Fischen. Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы,
Ich kann auch nicht schwimmen. Я тоже не умею плавать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.