Ejemplos del uso de "плавать" en ruso

<>
Я могу научить тебя плавать. Ich kann dir das Schwimmen beibringen.
В этих опасных водах вынуждены плавать судна, нагруженные десятками тысяч тонн кукурузы, сорго, колотого гороха и кулинарного жира, предоставленных Всемирной продовольственной программой (ВПП) ООН и другими организациями международной помощи. Schiffe mit Zehntausenden Tonnen Mais, Sorghumhirse, Erbsen und Öl vom Welternährungsprogramm (World Food Programme = WFP) der Vereinten Nationen und anderen internationalen Hilfsorganisationen müssen durch diese gefährlichen Gewässer navigieren.
Я тоже не умею плавать. Ich kann auch nicht schwimmen.
Не люблю плавать в бассейне. Ich schwimme nicht gern im Becken.
Им приходится плавать в ней. Diese Kerle muessen darin herum schwimmen.
Ты умеешь плавать, а я нет. Du kannst schwimmen, aber ich nicht.
Он ответил, что умел хорошо плавать. Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Тебе опасно плавать в этой реке. Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
Мне не нравится плавать в бассейне. Ich schwimme nicht gern im Becken.
Мой отец умеет плавать, а мать - нет. Mein Vater kann schwimmen, aber meine Mutter nicht.
Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать. Weder Mary noch John kann schwimmen.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Mary and John können beide nicht schwimmen.
Моряки, по большей части, не умеют плавать. Seeleute können meistens nicht schwimmen.
Он плавать не умеет, и я тоже. Er kann nicht schwimmen und ich auch nicht.
Плавать в море не значит владеть морем. Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen.
Я люблю играть в теннис больше, чем плавать. Ich spiele lieber Tennis, als dass ich schwimme.
Должно быть, опасно плавать в этом быстром потоке. Es muss gefährlich sein, bei so starker Strömung zu schwimmen.
Моя неспособность плавать была одним из моих самых больших унижений. Meine Unfähigkeit zu schwimmen war eines meiner größten Erniedrigungen und Peinlichkeiten.
Их захлестнуло изобилие товаров, прежде чем они начали возражать, что не умеют плавать. Sie wurden überflutet mit Auswahlmöglichkeiten bevor sie protestieren konnten, daß sie gar nicht schwimmen können.
Но в Копенгагене вода заново стала такой чистой, что в ней фактически можно плавать. Aber in Kopenhagen ist das Wasser mittlerweile so sauber, dass man darin schwimmen kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.