Ejemplos del uso de "schwimmt" en alemán
Der einzige Fisch, der immer mit der Strömung schwimmt, ist der tote Fisch.
Единственная рыба, которая всегда плывет по течению - это мертвая рыба.
Sie schwimmt jede Straße runter, bis sie schließlich die Plattform erreicht.
Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Und der Thunfisch denkt, dass er nach Japan schwimmt, aber eigentlich bleibt er an Ort und Stelle.
Тунец, таким образом, думает, что плывёт в Японию, но на самом деле он стоит на месте.
Das ist ein Video, gefilmt von Dr. Mike Latz von der Scripps Institution, von einem Delfin der durch biolumineszierendes Plankton schwimmt.
Это видео было снято доктором Майком Латцем в Институте Скриппс, в котором он запечатлел дельфина, плывущего сквозь биолюминесцентный планктон.
Im Norden Neuseelands tauchte ich in blauem Wasser, wo es etwas wärmer ist, und fotografierte Tiere wie diesen riesigen Stachelrochen, wie er durch einen Unterwasser-Canyon schwimmt.
В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон.
Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Dies ist ein Victoria-Wasserlilienblatt, welches auf der Oberfläche eines Teichs schwimmt.
Это, на самом деле, лист водяной лилии Виктория, который плавает на поверхности пруда.
So wie ein Fisch schwimmt und ein Vogel fliegt, bilden Menschen Stämme.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Aber hier sehen wir einen Hai, der vielleicht 25cm lang ist und in 30cm tiefem Wasser schwimmt.
Но на этом фото видим акулу длиной около 25 см, плавающую на глубине чуть больше 30 см.
Es gibt eine gewisse Alge, die in der Wildnis schwimmt, und Richtung Licht navigieren muss um optimal Photosynthese betreiben zu können.
Есть вид свободно плавающих морских водорослей, которые ориентируются по свету, чтобы оптимально фотосинтезировать.
Ich bin seit 31 Jahren nicht geschwommen, nicht einen Zug.
Я не проплыла и метра за последние 31 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad