Ejemplos del uso de "sich beobachten" en alemán con traducción "наблюдать"
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten.
И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
In den Experimenten der Verfasser wurden als Arbeitgeber handelnde Versuchspersonen aufgefordert, sich zwischen unterschiedlichen Typen von Arbeitsverträgen zu entscheiden und dann zu beobachten, wie andere, als Arbeitnehmer handelnde Versuchspersonen auf diese reagierten.
В их экспериментах субъектов, действующих в качестве работодателей, просили выбрать среди нескольких видов трудовых договоров, а потом наблюдать за тем, как другие субъекты, действуя в качестве служащих, реагировали на них.
Und während diese Gruppen sich der Herausforderung der sauberen Energie stellen - und ich finde es wirklich erstaunlich zu beobachten, wie viel Intelligenz, wie viel Geld und wie viel ernsthafte Gedanken in den letzten drei Jahren in die Entwicklung sauberer Energien geflossen sind.
И вот как эти группы подходят к сложным задачам зеленых технологий, а это действительно удивительно наблюдать, сколько интеллектуальной мощи, сколько денег и сколько нешуточных размышлений за последние три года просто влились в область зеленых технологий.
Das Beobachten der Verbraucher verändert ihr Verhalten.
Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
Dieses langfristige Muster konnten wir bereits beobachten:
Данную модель мы наблюдаем уже очень давно:
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten.
И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten.
Мэри чувствует, что инопланетяне наблюдают за ней.
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Es war einfach interessant, das so zu beobachten.
Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми,
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet.
У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
Das haben wir auch in unserer Praxis beobachtet.
В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому.
Und er wird also versuchen, Ihre Reaktionen zu beobachten.
А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией.
Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten.
Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
Sie beobachten diesen Artikel als Gast in Mein eBay
Вы наблюдаете за этим товаром в качестве гостя в моем еВау
Biokontrolle kann man im eigenen Garten hinterm Haus beobachten.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе.
Die Geschichte, genau wie Gott, beobachtet was wir tun.
История, как и Бог, наблюдает за тем, что мы делаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad