Ejemplos del uso de "sich fallen" en alemán con traducción "падать"
Traducciones:
todos951
упасть258
даваться164
даться164
падать133
принимать113
приходиться31
уменьшаться25
понижаться25
погибать19
выносить12
валить2
спускаться2
подпадать2
повалить1
Die Obama-Administration muss sich um das Problem der hohen Beleihungssätze kümmern, wenn die Immobilienpreise weiter fallen.
До тех пор, пока цены на недвижимость не перестанут падать, администрации Обамы необходимо заниматься проблемой высокого соотношения стоимости активов к сумме кредитов.
Von einem evolutionären Standpunkt aus, sind Sie und ich wie Booster Raketen entwickelt, um die genetische Fracht in die nächste Stufe der Umlaufbahn zu schicken, um sich dann ins Meer fallen zu lassen.
С эволюционистской точки зрения, вы и я - словно ракеты-носители, которые доставляют генетический полезный груз на следующий орбитальный уровень, а сами потом падают в океан.
Nun, der Energiepreis ist über die Zeit gefallen.
В течение длительного времени цена на энергию падала.
Aber in jedem Fall fällt man den Rest seines Lebens.
Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
Mal fallen die Preise für Erdöl und mal steigen sie.
Цены на нефть не только поднимаются, но и падают.
Ich fiel ständig hin und alles dauerte bei mir länger.
Я каждый день падала, и у меня на все уходило больше времени.
Ein Mann fällt von seinem Stuhl, möglicherweise vom Aquavit überwältigt.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
Aber in jedem Fall fällt man den Rest seines Lebens.
Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
Bei steigender Inflation müssten die nominalen Hauspreise nicht so stark fallen.
Если инфляция будет расти, номинальным ценам на жилье не придется так сильно падать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad