Ejemplos del uso de "sonst" en alemán con traducción "иначе"
Sonst wird Europa zum Spielball der Interessen anderer werden.
Иначе, Европа будет во власти интересов других.
Sie gibt denjenigen eine Stimme, die sonst keine hätten.
Она даёт голос тем, у кого иначе этого голоса не было бы.
Sonst kann das viel teurer werden als die Registrierung.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация.
sonst teilte er nicht so viel unter so wenigen auf.
иначе бы он не разделил так много среди немногих.
Seltsame und wunderbare Sachen, die er sonst nicht gesehen hätte.
Странных и чудных вещей, которых иначе не увидел бы.
Denn sonst überflutete man die ganze Stadt mit warmem Brei.
иначе весь город будет затоплен тёплой кашей.
Die Programmierung muss also perfekt sein, sonst funktioniert es nicht.
Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает.
Es ist dort offensichtlich sehr trocken, sonst gäbe es keine Dünen.
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны.
Sie müssen sich im Hijab verhüllen, sonst werden sie gemäß dem Islam bestraft..
Им придется скрывать свои лица паранджой, иначе они будут наказаны согласно исламу.
Wir bitten, uns diese Beträge einzeln aufzuschlüsseln, da wir sonst keine Regulierung vornehmen können
Мы просим эти платежи выделить отдельно, иначе нам не оплатить счет
Eine freie Gesellschaft braucht rote und grüne Lichter, sonst wird sie bald völligen Stillstand erleiden.
В свободном обществе требуются и красные, и зеленые сигналы, иначе оно быстро завязнет в пробках.
Ich werde die mal besser aus dem Weg räumen, sonst werde ich wohl darüber stolpern.
Я лучше уберу их с дороги иначе буду запинаться.
Doch sonst darf man zu Recht das Gefühl haben, dass die Globalisierung einen hat sitzen lassen.
Иначе Вы в полной мере ощутите, что глобализация обошла Вас стороной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad