Ejemplos del uso de "symbols" en alemán

<>
Traducciones: todos160 символ159 иконка1
Das Niederreißen der Berliner Mauer - dieses krassen, aus Beton errichteten Symbols einer Welt, die in feindliche Lager unterteilt ist - ist einer dieser entscheidenden Momente. Разрушение Берлинской стены - того крепкого бетонного символа разделенного на два враждебных лагеря мира - является определяющим моментом.
Das Symbol '&' steht für "und". Символ "&" ставится вместо "и".
Die Zusammenfassung enthält eine kurze Übersicht und ein Symbol für den Bereich aus dem sie kommt. Информация состояла из небольших аннотаций и иконки, чтобы обозначить тематический раздел, к которому они принадлежат.
Er ist ein Symbol seines Einflussvermögens. это символ его влияния.
Man braucht ein Symbol für etwas. Вам нужен символ чего-либо.
Die Freiheitsstatue ist ein Symbol Amerikas. Статуя Свободы - символ Америки.
Symbole und Gesten reichen nicht aus. Одних символов и жестов для этого недостаточно.
Es wird als Symbol für Transformatin genutzt. Он используется как символ трансформации.
Und das ist das Symbol ihrer Kultur. Это символ их культуры.
Der Kegelhut ist eines der Symbole Vietnams. Конусная шляпа - один из символов Вьетнама.
Symbole und Beispiele können sehr effektiv sein. Символы и примеры могут быть очень эффективными.
All diese Orte haben also diese Symbole. Итак, во всех таких местах, вы знаете, есть эти символы.
Sie sehen, dieses Flugzeug ist eher ein Symbol. Как видите, этот самолет скорее символ.
Die Freiheitsstatue ist das Symbol der Vereinigten Staaten. Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов.
Wichtig ist, was wir mit diesen Symbolen meinen. Важно то, что мы подразумеваем под этими символами.
Vielleicht einige rechteckige Plastikstücke, von seltsamen Symbolen bedeckt. Ну, может, какие-то куски пластмассы квадратной формы с какими-то странными символами на них.
In jedem Land, jedem Programm, braucht man ein Symbol. В каждой стране, каждой программе, вам нужен символ,
Die gemeinsamen Symbole hierfür sind Guantanamo und Abu Ghraib. Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб.
- Er ist ein Symbol seiner Identität, seines Berufs, seiner Arbeit. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
Das Symbol neuen Lebens wäre zu totem Fleisch verarbeitet worden. Символы новой жизни стали бы мертвым мясом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.