Ejemplos del uso de "synonyme" en alemán
Traducciones:
todos12
синоним12
Piraten, Seeräuber und Freibeuter sind keine Synonyme.
Пираты, морские разбойники и флибустьеры - это не синонимы.
In der Praxis ist Charisma ein ungefähres Synonym für "persönliche Anziehungskraft".
На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма".
Schließlich ist Kapitalismus doch so etwas wie ein Synonym für Spekulation.
В конце концов, капитализм - практически синоним спекуляции, не так ли?
Man könnte den Begriff dann sogar als ein ungefähres Synonym für "Spekulationsblase" auffassen.
Его даже можно было бы назвать приблизительным синонимом словосочетания "раздувать пузырь".
Tatsächlich werden gemeinsame europäische Haltungen zu einem Synonym für die Lösung von globalen Problemen.
Вообще, присущее Европе разнообразие мнений постепенно становится синонимом решения мировых проблем.
Momentan wird vor allem in Deutschland der Ausdruck "Transferunion" als abwertendes Synonym für eine Föderation verwendet.
Термин "трансферный союз" сейчас используется, особенно в Германии, как уничижительный синоним слову "федерация".
Europa ist das Synonym für einen neuen Anfang, für neue Hoffnung und die Vorherrschaft des "besseren Ichs", das in uns allen existiert.
Это синоним новых начинаний, новой надежды, правила самосовершенствования, которые существует в каждом из нас.
Die Tatsache, dass "Suzuki" inzwischen in Indien praktisch ein Synonym für Auto ist, legt nahe, wie eng die Beziehung zwischen den beiden Ländern sein kann.
Тот факт, что сегодня Suzuki практически является синонимом автомобиля в Индии, говорит о том, насколько могут быть близки отношения между двумя странами.
Das Gipfeltreffen wäre ein Erfolg, die OSZE hätte einen Erfolg und Berg-Karabach wäre nicht mehr das Synonym für Konflikt, sondern ein Labor für den Frieden.
Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.
Die Identität von Boliviens indigener Bevölkerung, die historisch aus dem politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben ausgeschlossen war, wird langsam als Synonym für Konfrontation, Gewalt und ethnische Aggressivität angesehen.
Желание коренного населения Боливии, которое исторически было исключено из политической, социальной и экономической жизни, получить признание своей национальной идентичности, начинает рассматриваться как синоним конфронтации, насилия и этнической агрессивности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad