Ejemplos del uso de "tausend jahre alt" en alemán
Ein Teil des Eises in den Eisbergen die ich photographiere ist sehr jung - einige Tausend Jahre alt.
Иногда лед в айсбергах, которые я фотографирую, очень молод - ему всего пара тысяч лет.
Und viele, viele hundert Schädel wie dieser hier sind in archäologischen Ausgrabungsstätten auf der ganzen Welt gefunden worden, alle fünf bis zehn Tausend Jahre alt.
И много, много сотен черепов, как этот, было найдено в местах археологических раскопок по всему миру, датированных от 5 до 10 тысяч лет назад.
Wir werden einen Prozess haben, der in der Regel möglicherweise 100.000 Jahre erfordert, und wir können es auf tausend Jahre komprimieren - und vielleicht sogar auf die nächsten 100 Jahren.
Мы возьмём процесс, который обычно может занять 100 000 лет, и сможем сжать его до тысячи лет - а, может быть, и до 100 лет.
Ich habe Kinder gerettet, die gerade drei Jahre alt waren, und ich habe Frauen gerettet, die 40 waren.
Я помогаю как трёхлетним детям, так и 40-летним женщинам.
Wir sehen den Temperaturverlauf der letzten tausend Jahre.
Но вот что обнаруживается, когда мы анализируем изменения температуры на планете за последние тысячу лет.
Nun können wir viele Tausend Jahre nach vorne spulen in die Bronzezeit und darüber hinaus.
Теперь промотаем вперёд много тысяч лет в Бронзовый Век и далее.
Er war 27 Jahre alt und er traf mich zwei oder drei mal die Woche.
Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю.
Sie hatten über 75 verschieden Sorten Olivenöl, inklusive denen, die in Kästen eingeschlossen waren, die von tausend Jahre alten Olivenbäumen kamen.
У них его было более 75 видов, включая редкие в закрытых коробках виды, сделанные из оливок тысячелетних деревьев.
Ich war 24 Jahre alt und in Bestform, als ein monströser Purzelbaum während ein Skiabfahrt mich paralysierte.
Мне было 24 года, когда в расцвете моей спортивной карьеры, сумасшедший кувырок во время горнолыжного спуска парализовал меня.
Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn.
Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Das zweite Bemerkenswerte an den Tarahumara ist, dass sie bis ins hohe Alter - 70 bis 80 Jahre alt - nein, sie laufen Mega-Marathons.
Во-вторых, что примечательно о народе Тараумара, даже в возрасте 70-80 лет, а на мега-дальние дистанции.
Mehrere tausend Jahre lang bestand der freie Markt aus Einzelpersonen:
В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей:
Die Bevölkerung aller blau markierten Länder auf dieser Karte ist zu mehr als 20% über 65 Jahre alt.
На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет.
Das ist ein Stück von mehrjährigem Eis, es ist 12 Jahre alt.
Это часть многолетнего льда, ему 12 лет.
Das versetze mich in die Zeit zurück, als ich 12 Jahre alt war.
Аплодисменты Тогда я оглянулся назад, в то время, когда мне самому было около 12 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad