Ejemplos del uso de "verfügen" en alemán
Traducciones:
todos571
обладать104
располагать39
распоряжаться18
направляться6
постановлять3
otras traducciones401
Weniger als 4% aller Grundschulen verfügen über Computer.
Компьютеры есть менее чем в 4% всех начальных школ.
Sie verfügen zudem über sanitäre Einrichtungen und Trinkwasser.
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода.
Technologische Innovation und höhere Energieeffizienz verfügen über beträchtliches Potenzial.
Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Wir verfügen über eine reiche Geschichte und uralte Kulturen.
Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Die Herrschaft jener, die über Meriten verfügen - der Leistungsträger.
власть) - имеет исключительно положительную коннотацию.
Aber verschiedene Länder verfügen über unterschiedlich großen haushaltspolitischen Spielraum.
Однако различные правительства имеют разное пространство для маневров в области налогов и бюджета.
Tatsächlich verfügen fundamentalistische Führer oftmals über einen akademischen Hintergrund.
Между прочим, многие фундаменталистские лидеры являются образованными профессионалами.
Außerdem verfügen sie im Durchschnitt über eine niedrigere Intelligenz.
У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
Die besten Spieler verfügen über eine enorme kreative Ausstrahlung.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Die USA verfügen heutzutage nicht über eine solche integrierte Generalstrategie.
Сегодня у США нет такой интегрированной стратегии.
Asiatische Länder verfügen über beeindruckende potenzielle Ressourcen für Soft Power.
Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы.
Gewiss verfügen Hunde über ein erstaunliches Gespür für menschliches Verhalten.
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad