Ejemplos del uso de "verlassen" en alemán

<>
Deine Frau hat dich verlassen. Жена от тебя ушла.
Ihr könnt mich nicht verlassen. Вы не можете оставить меня.
Er hat seine Familie verlassen. Он бросил семью.
Doktoren, die ihre Praxis verlassen. Доктора оставляют свою врачебную практику.
Du kannst dich auf ihn verlassen. Ты можешь положиться на него.
Du wirst diese Stadt nie verlassen! Ты никогда не уедешь из этого города!
Kann ich mich auf dich verlassen? Могу я на тебя положиться?
Du kannst dich auf mich verlassen. Ты можешь на меня рассчитывать.
Verlassen Sie sich auf Ihre Intuition! Доверяйте своей интуиции!
Ja, ich kann mich auf Sie verlassen. Да, вам можно в этом доверять.
Reporter wurden gezwungen, den Park zu verlassen. Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти.
Wir könnten glauben, dass sie verlassen sind. Мы можем думать о них, как о брошенных землях.
Du kannst dich auf dieses Wörterbuch verlassen. Ты можешь положиться на этот словарь.
Ich würde Sie gerne mit diesen Gedanken verlassen. И я хотел бы оставить вас поразмыслить над этими идеями.
Der Flaschengeist der Demokratie hätte seine Flasche verlassen. Джин демократии будет выпущен из бутылки.
Warum Deutschland führen oder den Euro verlassen sollte Почему Германия должна либо повести всех за собой, либо уйти
Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten! Уходя, гасите свет!
Die Waren haben unser Werk in einwandfreiem Zustand verlassen Товар был отгружен с завода в безупречном состоянии
Tatsächlich werden sie wohl nicht mal das Glas verlassen. Вообще-то, они даже из банки могут не вылететь
Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen? В котором часу она выехала из гостиницы?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.