Ejemplos del uso de "verschiedene" en alemán

<>
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами.
Hier sind 4 verschiedene Rhinoviren. Существует четыре разных риновируса,
Es gibt allerdings zwei grundlegend verschiedene Denkschulen im Hinblick auf die Teilnahme Weißrusslands an europäischen Aktivitäten. Но имеются два радикально отличных друг от друга подхода в отношении участия Беларуси в деятельности институтов Европы.
Zweitens, verschiedene Arten des Sternschritts. Во-вторых, различные оси вращения,
Das sind einfach verschiedene Zeichnungen. Это разные карикатуры.
Ein halbes Jahrhundert lang hat Frankreich nun zwei von Grund auf verschiedene Haltungen zu Europa miteinander vermengt. В течение полувека во Франции существовало два радикально отличных подхода к Европе.
Verschiedene Modelle stehen dafür zur Diskussion. Были предложены различные модели.
Hier sehen Sie verschiedene Linien: Здесь вы видите разные линии:
Und eine tolle Möglichkeit dafür ist, sich verschiedene afrikanische Regionen anzuschauen, um zu schauen, ob Menschen mit höheren Lebenserwartungen ihr sexuelles Verhalten mehr verändern. И отличный способ проверить его - взглянуть на данные по Африке и посмотреть, действительно ли люди с большей продолжительностью жизни больше изменили своё поведение.
Sie sind verschiedene Spezies von Memen. Есть различные виды мемов.
Die Dinger haben verschiedene Farben!" Они ведь разного цвета!"
Sie unterhielten sich über verschiedene Themen. Они говорили на различные темы.
Es gibt viele verschiedene Formen. Их множество, разных форм.
Es gibt verschiedene Arten von Verschwendung. Существуют различные типы потерь.
Hier sind zwei verschiedene Schmuckauslagen. Вот два разных вида украшений.
Schimpansengruppen haben in verschiedenen Gruppen verschiedene Kulturen. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Sie hatten verschiedene Möglichkeiten gehabt. У них были разные возможности.
Zero möchte Geschichten durch verschiedene Medien vermitteln. рассказать разные истории, используя различные средства.
Alles verschiedene Arten zu Denken. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Sie hatten 348 verschiedene Arten von Marmelade. Там его было 348 различных видов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.