Ejemplos del uso de "verschiedenste" en alemán con traducción "различный"

<>
Wenn wir uns zum Beispiel die Eurokrise anschauen, da werden jedes Mal, wenn Deutschland eine größere Rolle annimmt, verschiedenste anti-deutsche Gefühle frei. Рассмотрим, к примеру, кризис евро - каждый раз, когда Германия берет на себя важную роль, проявляются самые различные антигерманские чувства.
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами.
Zweitens, verschiedene Arten des Sternschritts. Во-вторых, различные оси вращения,
Verschiedene Modelle stehen dafür zur Diskussion. Были предложены различные модели.
Sie sind verschiedene Spezies von Memen. Есть различные виды мемов.
Sie unterhielten sich über verschiedene Themen. Они говорили на различные темы.
Es gibt verschiedene Arten von Verschwendung. Существуют различные типы потерь.
Jetzt sehen Sie die verschiedenen Abteilungen. Вот, все ваши различные отделы.
Schimpansengruppen haben in verschiedenen Gruppen verschiedene Kulturen. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Zero möchte Geschichten durch verschiedene Medien vermitteln. рассказать разные истории, используя различные средства.
Sie hatten 348 verschiedene Arten von Marmelade. Там его было 348 различных видов.
Vorläufig sind zumindest fünf verschiedene Zukunftsszenarien vorstellbar. На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Denn es gibt verschiedene Arten von Design. Потому, что есть различные типы дизайна.
Es hat 20 verschiedene Arten von Neuronen. Он состоит из 20 различных типов нейронов.
Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften. У них различные электрические и магнитные свойства.
Schimpansengruppen haben in verschiedenen Gruppen verschiedene Kulturen. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Ich kann es aus verschiedenen Blickwinkeln ansehen. Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения.
Andere hatten Wurzeln in verschiedenen Teilen Afrikas. Другие игроки команды были выходцами из различных регионов Африки.
Die Arbeit besteht aus hunderten verschiedener Häkelformen. Работа включает сотни различных вязаных моделей.
Verschiedene Krankheiten beeinträchtigen die Entwicklung in charakteristischer Weise. Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.