Ejemplos del uso de "verständnis" en alemán con traducción "понимание"
Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten.
И это моё элементарное понимание прав человека.
Wir hoffen auf Ihr Verständnis für diese Entscheidung
Мы надеемся на Ваше понимание при принятии данного решения
unabänderliche und dauerhafte Prinzipien verbunden mit Verständnis und Toleranz.
несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью.
Vielen Dank für Ihr Verständnis zu der angespannten Liefersituation
Большое спасибо за Ваше понимание сложившейся ситуации, связанной с поставкой
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung
Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения
Sie ergibt sich aus unserem Verständnis der grundlegenden Neurologie.
Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Wenn wir bei diesem Verständnis ankommen, entstehen neue Möglichkeiten.
И по мере того, как мы подходим к этому начальному пониманию, у нас появляются новые возможности действовать.
Dieses Verständnis von Chemie kann uns, in unserem Alltag, helfen.
Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях.
ihr nachweislicher Mangel an wirklichem Verständnis für das Wesen Afghanistans.
они показали отсутствие истинного понимания сущности Афганистана.
Allzu vereinfachende Konzepte zeugen eher von Vorurteilen als von Verständnis.
Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
Wir bedauern die Verzögerung sehr und bitten Sie um Verständnis
Мы сожалеем о задержке и просим Вашего понимания
Er hatte ein intuitives Verständnis für die mythische Struktur Indiens.
У него было интуитивное понимание структуры мифов Индии.
Auch das bessere Verständnis des Tumorwachstums führt zu neuen Therapieansätzen.
Другие направления в борьбе с раком основываются на лучшем понимании того, как происходит рост опухоли.
Die Mittel, um Probleme zu lösen, sind Wissen und Verständnis.
Инструменты для решения проблем это знания и понимание.
Wir haben jedoch einen großen Mangel an Verständnis für moderne Konflikte.
Но всё же у нас огромная нехватка опыта в разрешении и понимании современных конфликтов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad