Ejemplos del uso de "versuchte" en alemán

<>
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. Этот цветок хотел напасть на меня.
Ich versuchte nun etwas spannendes. И вот я провёл интересный эксперимент.
Indien versuchte es da unten. Индия старалась здесь, внизу.
Ich versuchte es mit einem Bastelladen. Я решил сходить в магазин для художников.
Zuerst versuchte sie es mit Stricken. Первую структуру она просто связала, не в технике "кроше".
Und er versuchte, mich davon abzubringen. И он старался отговорить меня от этого,
Man versuchte nicht irgendetwas zu sein. Все были сами собой.
Deshalb versuchte ich es mit Bronzeguß. Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё.
Sue versuchte nicht, ihr Leben zu ändern. Сью этого не хотела,
Ich versuchte nachzudenken, worüber ich sprechen sollte. Итак, я задумался, о чем рассказать.
Also versuchte er es mit Plan B. У короля был план Б.
Ich versuchte rauszufinden, was zu tun ist. И опять мне надо было думать, что делать.
Ich scheu, versteckt, versuchte nicht verstohlen zu wirken. Я - робко, исподволь, стараясь не выглядеть виноватым.
Obwohl ich müde war, versuchte ich mein Bestes. Хотя я уже устал, всё ещё старался изо всех сил.
Also ich versuchte noch einmal an Höhe zu gewinnen. Я снова предпринял попытку набрать высоту.
Mit großen Anstrengungen versuchte man, das Problem zu lösen. Были предприняты огромные усилия для решения этой проблемы.
Neun Monate später versuchte Obama erneut, die Verhandlungen wieder anzuschieben. Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры.
So sehr er es auch versuchte, er konnte ihr nicht entfliehen. Как он ни старался, ускользнуть от нее у него не получалось.
Aber sie gingen nach hier oben und Indien versuchte, zu folgen. Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать.
Von den Protesten beunruhigt, versuchte Chruschtschow, die Anti-Stalin-Kampagne abzukühlen. Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.