Ejemplos del uso de "visuelles" en alemán con traducción "зрительный"

<>
Aber was wirklich cool ist, ist dass wir unsere visuelles Umgebung als zwangsläufig betrachten. Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
Es gibt Migräne mit vorausgehender visueller Aura. Этой мигрени предшествовало свечение в зрительном отделе,
Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura. Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху
Aber die visuelle Komplexität ist immer noch sehr groß. Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично:
Und etwa zehn Prozent der Sehbehinderten haben visuelle Halluzinationen. И примерно у десяти людей с расстройством зрения встречаются зрительные галлюцинации.
Und genau das verursacht die Krümmung meines visuellen Bildes. Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов.
In der primären visuellen Rinde entstehen noch keine Bilder. Изображение не формируется в первичной зрительной коре
So gehen Sie von der Retina bis zum visuellen Kortex. Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре.
Sein Sehvermögen ist normal, da die visuellen Areale normal funktionieren. Его зрение нормально, потому что зрительные области нормальны,
Und die wissenschaftliche Mission wäre, die Grenzen visueller Plastizität auszutesten. Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
Sprache entwickelte sich, um die Krise des visuellen Diebstahls zu lösen. Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
Psychotische Halluzinationen, ob sie nun visuell sind oder auditiv, sprechen dich an. Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам.
Dadurch bekommt er den visuellen Eindruck, dass sich sein Phantom-Arm bewegt. Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно?
Und der primäre visuelle Cortex sieht nur einfache Geometrie, nur die einfachsten Formen. Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы.
Wenn Bilder entstehen, ist ein höherer Bereich des visuellen Cortex im Temporallappen beteiligt. Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле.
Wenn die Leute diese einfachen geometrische Halluzinationen haben, ist die primäre visuelle Rinde aktiv. При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Und zwar über eine besondere Form von visuellen Halluzinationen, die bei meinen Patienten auftritt. Об одной особой разновидности зрительных галлюцинаций, которую я наблюдал у своих пациентов.
Diese Konstellation führte zur Entwicklung allgemeinverständlicher, nicht-verbaler, performativer, vorrangig visueller und auditiver Ausdrucksformen. Это привело к развитию общепонятных невербальных форм передачи информации, рассчитанных в основном на зрительное и слуховое восприятие.
andererseits - mit geschlossenen Augen - im Vergleich von Freistilen und Auswendiglernen feuern auch große visuelle Regionen. но затем - если глаза закрыты - когда вы импровизируете, а не воспроизводите, светятся в основном зрительные зоны.
Was das visuelle System braucht, um die Welt in ihre Einzelteile zu zergliedern, sind dynamische Informationen. Именно динамическая информация нужна зрительной системе, чтобы распознавать мир.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.