Ejemplos del uso de "vor allem" en alemán

<>
Traducciones: todos1364 прежде всего138 otras traducciones1226
Es sind vor allem Symptome. В основном это симптомы.
Vor allem aber braucht Europa Überzeugung. Но, самое главное, Европе необходима твердая вера.
Es besteht vor allem aus Landwirtschaftsland. Это сельскохозяйственный район.
Das gilt vor allem für Bachmann. Это особенно верно в отношении Бахман.
Aber vor allem bin ich davon verzaubert. Но большей частью я им просто очарована.
Vor allem für diese, sind sie schneller. И важнее всего, они быстрее.
Es geht vor allem darum, hiervon wegzukommen. Большая часть моей работы связана с тем, чтобы избавиться вот от этого.
Vor allem Finanzwerte standen auf den Verkaufszetteln. Финансовые биржи, в частности, стояли в списках продаж.
Die Wirtschaft besteht vor allem aus Landwirtschaft. Экономика строится в основном на сельском хозяйстве.
vor allem kann man damit Hemozoin finden. Например, можно обнаружить гемозоин.
Und vor allem würde er es lehren. И самое главное, он бы рассказал об этом в своей теории.
Es geht vor allem um diesen Planeten. И это все касается этой планеты.
Vor allem gibt es kein einheitliches europäisches Sozialmodell. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
Vor allem werde ich nicht für euch sterben. И я точно не умру для тебя.
Eine Regierung kann vor allem drei Dinge tun: Правительство может сделать три главных вещи:
Bei Emotionen geht es vor allem ums Handeln. Эмоции целиком и полностью описывают отношение.
Diese Veränderung betrifft zuerst und vor allem Europa. Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу.
Das Bündnis "steht" vor allem aus einem Grund: Альянс находится в хорошем положении по одной основной причине:
Und hier rede ich vor allem von Nerven. И то, о чем я сейчас говорю, - это нервы.
Der Caudillismo weist vor allem zwei Schlüsselaspekte auf. У каудилизма есть два основных аспекта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.