Ejemplos del uso de "wahre" en alemán con traducción "настоящий"

<>
Wahre Liebe gibt es nicht! Настоящей любви не существует!
Der wahre Freund ist selten. Настоящий друг это такая редкость.
Das ist die wahre Geschäftschance. Это настоящая возможность для развития бизнеса.
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Die wahre Mission für Papst Franziskus Настоящая миссия папы Франциска
In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. В России - настоящая англомания.
"Du hattest bist jetzt keine wahre Barmherzigkeit. "До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия.
Aber für mich war das wahre Romantik. Но для меня это было настоящей романтикой.
Doch ist das nicht das wahre Problem. Но настоящая проблема - не в этом.
Wahre Führer führen schließlich durch ihr Vorbild. Ведь настоящий лидер ведёт своим примером.
Im Web kann sich meine wahre Stimme ausdrücken. и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
Und in diesem Moment begann das wahre Abenteuer. И вот с этого момента и началось настоящее приключение.
Hier liegt vielleicht der wahre Kampf der Kulturen: В этом, возможно, и есть настоящее столкновение цивилизаций:
Für mich ist das das wahre natürliche Wunder. Для меня, это настоящее чудо природы.
Doch das wahre Problem ist nicht so einfach. Но настоящая проблема не так проста.
Die wahre Freude ist die Freude am anderen. Настоящая радость - это радость вместе с кем-то.
Der wahre wirtschaftliche Vorteil sind jedoch die anschließenden Kostenersparnisse. Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
Die 46-jährige Deutsche ist eine wahre Badekultur-Enthusiastin. 46-летний автор - настоящий энтузиаст купальной культуры.
Aber die wahre Auszeichnung kam von der "Gesellschaft für Zeitungsdesign". Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна.
Aber das wahre Problem ist der Mangel an anderen Infrastrukturen. Настоящая проблема - недостаток инфраструктуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.