Ejemplos del uso de "wenige" en alemán con traducción "мало"
Traducciones:
todos1841
мало1108
немного222
немногое184
небольшой90
считанный3
немногий1
otras traducciones233
Aber im westlichen Pazifik teilen nur wenige diese Ansicht.
Но мало кто в западной части Тихого океана этому верит.
Zu diesen Verbrechen gab es bisher nur wenige Verurteilungen.
Мало кто был осужден за эти преступления.
Aufgrund des kargen Bodens, gibt es nur wenige Kaufinteressenten.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
Weil sehr wenige Leute hier Angst haben, zu versagen.
Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Falls er ein Reformer ist, so sind davon wenige überzeugt.
Если он и является реформатором, то мало кто верит в это.
Es standen nur wenige therapeutische und diagnostische Optionen zur Verfügung;
В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
Nur wenige glauben, das System sei verderbt und müsse gestürzt werden.
Мало кто считает, что система прогнила и должна быть свергнута.
"Zu viele Häuptlinge, zu wenige Indianer", sagt man in den USA.
"Слишком много начальников, слишком мало индейцев" - говорят в США.
Heute bezweifeln nur noch wenige Wissenschaftler, dass sich die Erdatmosphäre erwärmt.
Сегодня мало кто из учёных сомневается в том, что атмосфера Земли нагревается.
Es enthält nur wenige große Namen, wichtige Verträge oder berühmte Schlachten.
В ней мало известных имен, важных договоров или знаменитых битв;
Warum gibt es so wenige Beispiele für ein solches Verhalten von Profifußballern?
Почему так мало примеров подобного поведения среди профессиональных футболистов?
Der Idee, dass es zu wenige Innovationen gibt und nicht zu viele.
идея заключается в том, что мы имеем слишком мало технологий, а не слишком много.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad