Ejemplos del uso de "willen" en alemán
Diese Art des Verlustes von freiem Willen, welche in den Spielen auftritt, kann angsteinflößend sein.
Такая потеря свободы намерений, происходящая в играх, может показаться пугающей,
Die japanische Regierung sollte daher klar ihren festen Willen zur Verteidigung der Sicherheit des Landes erkennen lassen.
Таким образом, правительство Японии должно предоставить недвусмысленные доказательства наличия искреннего намерения обеспечить безопасность страны.
Schaut euch "Ermordung" ganz unten an, um Himmels willen.
Взгляните на убийства, бога ради, в самом низу колонки.
"Zusammenarbeit" bedeutet freien Willen und freie Wahl;
"Сотрудничество" подразумевает свободную волю и выбор;
Um der Weltwirtschaft willen sollten wir darauf hoffen, dass sich keine Seite verkalkuliert.
Давайте будем надеяться, что ради глобальной экономики ни одна из сторон не просчитается.
Um seiner eigenen nationalen Interessen willen muss Israel sich mit seinen Nachbarn arrangieren.
Ради своих национальных интересов Израиль должен прийти к соглашению со своими соседями.
Es gibt viele Leute, die wollen dass diese Vielfalt existiert, um ihrer selbst willen.
Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad