Exemples d'utilisation de "wusste" en allemand
Also wusste ich, dass hier der Schauplatz meines Buches sein muss.
Потом я осознала, что это станет основой моей книги.
Franklin D. Roosevelt wusste genau, wie er den Patriotismus der arbeitenden Bevölkerung anspornen konnte.
Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
Und das Wichtigste, was ich nicht wusste, war, dass ich ein wirklich guter Träumer war.
Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо.
Also wollte ich ein Maler wie er werden, nur leider wusste ich nicht wie man malt.
Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками.
Er wusste nicht, was Todeszelle bedeutete.
Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité