Ejemplos del uso de "wusstest" en alemán
Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte!
Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску!
Die frühen Konjunkturtheoretiker wussten das.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
Selbstverständlich wissen wir, dass längerfristig ein anderer Ansatz gebraucht wird.
Конечно же, мы осознаём, что в долгосрочной перспективе понадобится иной подход для решения проблем.
Jedes Mal, wenn jemand in Belfast in ein Taxi einstieg, wurde ohne dessen Wissen die IRA finanziert.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА.
Also wusste ich, dass hier der Schauplatz meines Buches sein muss.
Потом я осознала, что это станет основой моей книги.
Und das war unglaublich - zu wissen, dass wir das erschaffen haben und dass Blogging etwas war, das sie gern tat, und dass Blogging nichts Furchterregendes sein muss, dass wir nicht nur von den Blogs angegriffen werden, dass wir Menschen sein können, die sich öffnen und Menschen helfen und mit ihnen sprechen wollen.
И это было чудесно узнать, что мы помогли ей в этом, и что она чувствовала себя комфортно, когда вела блог, и что идея ведения блогов совсем не устрашающая, что не всегда мы должны подвергаться атаке блогов, что мы можем быть открытыми людьми, которые хотят помочь людям и общаются с ними.
Wir wissen, dass eine instabile Regierung wieder zu kompromissloser Unnachgiebigkeit zurückkehren kann.
Мы осознаем, что нестабильное правительство может вернуться к бескомпромиссной непримиримости.
"Wie, Färber, weisst Du etwa, wie man Tintenflecke entfernt?"
Если вы красильщик, умеете ли вы выводить чернильные пятна?
Die Europäer wollen überhaupt keine Reformen und die Politiker wissen das ganz genau.
В действительности, европейцы не желают реформ, и политики осознают это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad