Ejemplos del uso de "zurück nach" en alemán
Mein Sonderberater Ibrahim Gambari ist zurück nach Rangun gereist.
Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон.
Die Nachfahren der europäischen Siedler in Algerien flohen zurück nach Europa.
Потомки европейских поселенцев в Алжире убежали обратно в Европу.
Wenn ich zurück nach Hause komme muss ich wohl einen Franzosen töten.
Я должен убить француза, когда я вернусь домой.
Also kam sie zurück nach Mathare, ohne Einkommen, ohne Beruf, ohne Geld.
Так что она снова оказалась в Мафаре, без дохода, без умений, без денег.
Ich konnte nicht zurück nach Hause, es war mehr als 1.000 km weg.
Я не мог вернуться домой, это было более чем в 1000-и километрах отсюда.
Und seine Hände waren so schwer erfroren, dass er zurück nach England fahren musste.
Он обморозил руки настолько сильно, что ему пришлось вернуться в Англию.
Als ich dann zurück nach San Francisco gezogen bin, haben wir dieses Gebäude gemietet.
Когда я вернулся в Сан-Франциско, мы арендовали вот это здание.
Ich machte den Schulabschluss 2006 und bekam ein Stipendium um zurück nach Europa zu gehen.
Я закончила аспирантуру в 2006 году и получила грант, чтобы вернуться в Европу.
Und dann schleppten sie die Haie zurück nach Purteen Harbor, kochten sie und verwendeten das Öl.
После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло.
Also ging in zurück nach Korea, in das Dorf von Hyun Sook, doch sie war weg.
Итак, я отправился снова в Корею в деревню Хьюн Сук, но ее там не оказалось.
Von hier werden die Schwerverwundeten zurück nach Deutschland transportiert, wo sie ihre Familien zum ersten Mal treffen.
Отсюда наиболее тяжело раненые солдаты отправляются обратно в Германию, где встречаются с близкими впервые.
Wonach mein Vertrag aufgelöst wird und ich zurück nach Bleecker Street gehen muss, um dort Journey Covers zu machen.
А после этого мой контракт будет расторгнут, и я вернусь на подпевки на Блекер стрит [Богемный район в Нью-Йорке].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad