Ejemplos del uso de "Aunque" en español
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.
Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.
Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig.
Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste.
Du must die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst.
Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame.
Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Manches Mal sage ich "ja", obwohl ich "nein" sagen möchte.
El que calla aunque tenga razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras.
Obwohl ich da war, habe ich deine Worte nicht gehört.
Aunque tenga poco dinero, me gustaría comprar esta pintura.
Obwohl ich wenig Geld habe, würde ich gerne dieses Gemälde kaufen.
Aunque, es bueno si uno sabe hablar bien inglés.
Obwohl es gut ist, wenn man gut Englisch sprechen kann.
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella.
Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Voy de compras esta tarde, aunque no tengo mucho dinero.
Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad