Ejemplos del uso de "Espere" en español
Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí.
Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre.
Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
Pídele que espere a quien sea que esté en la puerta, por favor.
Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten.
La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban.
Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.
Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros.
Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad