Ejemplos del uso de "Servir" en español

<>
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
Servir con salsa de soja, vinagre de arroz o jerez. Mit Sojasoße, Reisessig oder Sherry servieren.
Esta caja servirá como mesa. Diese Kiste wird als Tisch dienen.
Ese hotel sirve comida muy buena. Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen.
A nadie le sirve eso. Das nützt keinem was.
Al ciego no le sirven los lentes. Dem Blinden hilft keine Brille.
Me has servido leal y honestamente. Du hast mir treu und ehrlich gedient.
En España se sirve la comida hacia las dos. In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.
Piropos de ese tipo no te servirán de nada. Ein solches Geschleime wird dir nichts nützen.
Él sirvió fielmente a su rey. Er diente seinem König getreulich.
El anciano sirvió por muchos años al rey. Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.
¿Para servir o para llevar? Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.