Ejemplos del uso de "Tienen" en español

<>
Ellos no tienen depredadores naturales. Sie haben keine natürlichen Feinde.
¿Acaso no tienen que trabajar? Müsst ihr nicht arbeiten?
Los que tienen el pelo largo poseen un secador. Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön.
Los jóvenes no tienen virtudes. Jugend hat keine Tugend.
Tienen que comer con regularidad. Ihr müsst regelmäßig essen.
Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente. Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Los conejos tienen orejas grandes. Kaninchen haben große Ohren.
Tienen que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
Los pelirrojos comúnmente tienen pecas. Rothaarige Menschen haben häufig Sommersprossen.
Las centrales nucleares tienen que ser seguras. Kernkraftwerke müssen sicher sein.
Los koalas no tienen ombligo. Koalas haben keinen Bauchnabel.
Hoy no tienen que ir a la escuela. Sie müssen heute nicht zur Schule gehen.
Ellos tienen sus propios problemas. Sie haben ihre eigenen Probleme.
¿Todos los chicos de tu escuela tienen que aprender a cocinar? Muss jeder Junge in deiner Schule kochen lernen?
Pocas personas tienen dos coches. Einige Menschen haben zwei Autos.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Los cocodrilos tienen dientes afilados. Krokodile haben scharfe Zähne.
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
No tienen nada en común. Sie haben nichts gemeinsam.
Ellos tienen los mismo hábitos. Sie haben die gleichen Angewohnheiten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.