Ejemplos del uso de "a pesar de" en español
A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar.
Trotz seiner Anstrengungen hat er nicht siegen können.
A pesar de su riqueza, no parece muy feliz.
Trotz ihres Reichtums sieht sie nicht sehr glücklich aus.
A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.
Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
No quiere ir al médico a pesar de sus dolores.
Er will nicht zum Arzt gehen, obwohl er Schmerzen hat.
Los niños fueron a clases a pesar de la lluvia.
Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío.
Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz.
Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich.
Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
A pesar de las dificultades de idioma, todos nos hicimos amigos rápido.
Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
Ella fue a la escuela a pesar de que le dolía el pie.
Sie ging zur Schule, obwohl ihr der Fuß wehtat.
A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad